В наших окнах
In Our Windows
Track 7 - Группа крови (1988)
Original (Russian)
В наших глазах — окрики «стой!»,
В наших глазах — рождение дня
И смерть огня.
В наших глазах — звёздная ночь,
В наших глазах — закрытая дверь.
Что за ней?
В наших окнах — тоска зелёная.
В наших окнах, в наших окнах,
В наших окнах — тоска зелёная.
В наших глазах — сломанный мир,
В наших глазах — синий дым,
В наших глазах — искра надежды
И крик «где мы?».
В наших окнах, в наших окнах,
В наших окнах — тоска зелёная.
В наших окнах, в наших окнах,
В наших окнах — тоска зелёная.
Translation (EN)
In our eyes - cries of 'forward!',
In our eyes - shouts of 'halt!',
In our eyes - the birth of day
And the death of fire.
In our eyes - a starry night,
In our eyes - a paradise lost,
In our eyes - a closed door.
What's behind it?
In our windows, in our windows,
In our windows - a green anguish.
In our windows, in our windows,
In our windows - a green anguish.
In our eyes - a broken world,
In our eyes - blue smoke,
In our eyes - a spark of hope
And a cry of 'where are we?'.
In our windows, in our windows,
In our windows - a green anguish.
In our windows, in our windows,
In our windows - a green anguish.