КИНО

Бездельник

The Slacker

Titel 3 - 45 (1982)

Adapted translation

Original (Russisch)

Гуляю, я один гуляю,

Что дальше делать, я не знаю.

Нет дома, никого нет дома,

Я лишний, словно куча лома.

 

О, мама, мама, я бездельник,

О-о, я бездельник,

О, мама, мама.

 

Ну что мне делать, как мне быть?

Живу в подвале, живу в подвале,

Вы меня там не искали.

 

О-о, я бездельник,

О, мама, мама, я бездельник,

О-о, я бездельник,

О, мама, мама.

 

А мне сегодня что-то худо,

Я сам себе надоел, как верблюду,

А там ребята - в домино играть.

 

О-о, я бездельник,

О, мама, мама, я бездельник,

О-о, я бездельник,

О, мама, мама.

Übersetzung (DE)

Ich spaziere, ich spaziere allein,

Was als Nächstes tun, ich weiß es nicht.

Niemand zu Hause, da ist niemand,

Ich bin überflüssig, wie ein Haufen Schrott.

 

Oh, ich bin ein Faulenzer,

Oh, Mama, Mama, ich bin ein Faulenzer,

Oh, ich bin ein Faulenzer,

Oh, Mama, Mama.

 

Was soll ich tun, wie soll ich leben?

Ich habe nicht einmal einen Ort zum Wohnen,

Ich lebe im Keller, lebe im Keller,

Ihr habt mich dort nie gesucht.

 

Oh, ich bin ein Faulenzer,

Oh, Mama, Mama, ich bin ein Faulenzer,

Oh, ich bin ein Faulenzer,

Oh, Mama, Mama.

 

Und heute geht es mir schlecht,

Ich habe mich satt wie ein Kamel,

Ich geh wohl in den Hof spazieren,

Die Jungs spielen dort Domino.

 

Oh, ich bin ein Faulenzer,

Oh, Mama, Mama, ich bin ein Faulenzer,

Oh, ich bin ein Faulenzer,

Oh, Mama, Mama.