КИНО

Кончится лето

Summer Will End

المقطوعة 8 - Чёрный альбом (1990)

الأصلي (روسي)

Я знаю, моё дерево в этом городе обречено.

Но я люблю, и значит — я живу.

Но я люблю, и значит — я живу.

 

Крыши домов дрожат под тяжестью дней.

Небесный пастух пасёт облака.

Город стреляет в ночь дробью огней.

Но ночь сильней — её власть велика.

 

Тем, кто ложится спать — спокойного сна.

Спокойная ночь.

 

Кончится лето.

Тем, кто ложится спать — спокойного сна.

Кончится лето.

 

Я ждал это время, и вот это время пришло,

Те, кто молчал, перестали молчать.

Те, кому нечего ждать, садятся в седло,

Их не догнать, уже не догнать.

 

Тем, кто ложится спать — спокойного сна.

Спокойная ночь.

 

Тем, кто ложится спать — спокойного сна.

Кончится лето.

Тем, кто ложится спать — спокойного сна.

Кончится лето.

ترجمة

الترجمة غير متاحة لهذه اللغة