Место для шага вперёд
A Place for a Step Forward
Parça 7 - Звезда по имени Солнце (1989)
Orijinal (Rusça)
Я не знаю, каков процент
Сумасшедших на данный час,
Но если верить глазам и ушам —
Больше в несколько раз.
Я не знаю, зачем и кому это нужно,
Только так бесполезно, так безнадёжно
Отпевать каждый день эту бренную жизнь.
И вроде жив и здоров,
И вроде жить — не тужить.
Так откуда взялась печаль?
И, вроде, всё как у всех.
День — как день, ночь — как ночь.
И мне нравится ночной эфир.
Мне нравится ночной DJей.
Мне нравится ночной эфир.
И если есть те, кто приходит к тебе,
Отпусти их — и отпусти себя.
Дай мне минуту, дай мне то, что мне нужно,
Дай мне место для шага вперёд.
Дай мне минуту, дай мне то, что мне нужно,
Дай мне место для шага вперёд!
Çeviri (TR)
Bilmiyorum yuzdesi ne
Delilerin su anda,
Ama gozlerine ve kulaklarina guvenirsen -
Kat kat fazla.
Bilmiyorum neden ve kimin icin gerekli bu,
Kim onlari titremez bir elle olume gonderdi,
Sadece bu kadar gereksiz, bu kadar umutsuz
Her gun bu fani hayati agitlamak.
Ve gorunuse gore sag ve salimsin,
Ve gorunuse gore kedersiz yasayabilirsin.
Peki bu huzun nereden geldi?
Ve gorunuse gore hersey herkesinki gibi.
Gun gun gibi, gece gece gibi.
Ve gece yayinlari hosuma gidiyor.
Gece DJ'i hosuma gidiyor.
Gece yayinlari hosuma gidiyor.
Ve eger sana gelenler varsa,
Birak gitsinler - ve kendini de birak.
Bir dakika ver bana, bana ihtiyacim olani ver,
Bir adim ileriye yer ver bana.
Bir dakika ver bana, bana ihtiyacim olani ver,
Bir adim ileriye yer ver bana!