КИНО

Звезда по имени Солнце

A Star Called the Sun

Трек 2 - Звезда по имени Солнце (1989)

Community translation via LyricsTranslate

Оригинал (русский)

Белый снег, серый лёд,

На растрескавшейся земле.

Одеялом лоскутным на ней —

 

А над городом плывут облака,

Закрывая небесный свет.

А над городом — жёлтый дым,

Городу две тысячи лет,

Прожитых под светом Звезды

По имени Солнце...

 

И две тысячи лет — война,

Война без особых причин.

Лекарство против морщин.

 

Красная, красная кровь —

Через час уже просто земля,

Через два на ней цветы и трава,

Через три она снова жива

И согрета лучами Звезды

По имени Солнце...

 

И мы знаем, что так было всегда,

Что Судьбою больше любим,

И кому умирать молодым.

 

Он не помнит слово «да» и слово «нет»,

Он не помнит ни чинов, ни имён.

И способен дотянуться до звёзд,

Не считая, что это сон,

И упасть, опалённым Звездой

По имени Солнце...

Перевод (EN)

White snow, gray ice,

On the cracked earth.

Like a patchwork blanket on it -

A city in a road's noose.

 

And above the city clouds float,

Blocking the heavenly light.

And above the city - yellow smoke,

The city is two thousand years old,

Lived under the light of the Star

Called the Sun...

 

And two thousand years of war,

War without any special reason.

War is the business of the young,

A cure for wrinkles.

 

Red, red blood -

In an hour it's just earth,

In two there are flowers and grass on it,

In three it's alive again

And warmed by the rays of the Star

Called the Sun...

 

And we know it's always been this way,

That Fate loves more

Those who live by different laws

And those fated to die young.

 

He doesn't remember the word 'yes' or the word 'no',

He doesn't remember ranks or names.

And he can reach the stars,

Not thinking it's a dream,

And fall, scorched by the Star

Called the Sun...