КИНО

Прыгну со скалы

I'll Jump from the Cliff

Трек 8 - Звезда по имени Солнце (1989)

Community translation via LyricsTranslate

Оригинал (русский)

Я бросил курить, я бросил пить,

Я бросил всё, что мешало мне жить.

Я бросил друзей, я бросил врагов,

 

Прыгну со скалы,

Прыгну со скалы.

Я прыгну со скалы.

 

Я так давно не видел моря,

Я так давно не видел волн.

Я слышу — как звенит от ветра

Натянутый канат.

 

Прыгну со скалы,

Прыгну со скалы.

Камнем падая вниз,

 

Но это не конец — это начало,

Волна хлестнёт по лицу,

И соль разъест мне губы,

И вода обнимет меня.

 

Прыгну со скалы,

Прыгну со скалы.

Камнем падая вниз,

Я прыгну со скалы.

Перевод (EN)

I quit smoking, I quit drinking,

I quit everything that kept me from living.

I quit friends, I quit enemies,

I left all ideologies and unions.

 

I'll jump from the cliff,

I'll jump from the cliff.

Falling like a stone,

I'll jump from the cliff.

 

I haven't seen the sea in so long,

I haven't seen the waves in so long.

I hear the wind making

A taut rope ring.

 

I'll jump from the cliff,

I'll jump from the cliff.

Falling like a stone,

I'll jump from the cliff.

 

But this isn't the end - it's the beginning,

A wave will lash across my face,

And salt will eat at my lips,

And water will embrace me.

 

I'll jump from the cliff,

I'll jump from the cliff.

Falling like a stone,

I'll jump from the cliff.