Атаман
Ataman
Трек 1 - Чёрный альбом (1990)
Оригинал (русский)
Утром я встал, и сразу за порог.
Ты поставь мне ноты в до мажор,
Что-то мне не нравится этот минор.
Ночь коротка, цель далека.
Ночью так часто хочется пить.
Ты не можешь здесь спать,
Ты не хочешь здесь жить.
Эй, атаман, стели-ка постель!
Эй, атаман, да не прошла б метель!
Эй, атаман, давай разводи костёр!
Атаман, атаман, атаман.
А на кухне бьют часы двенадцать раз.
И ты куришь сигарету, и ты сидишь один,
И не хочется тебе ни дня, ни ночи.
Только утро и сон, только утро и сон.
Эй, атаман, стели-ка постель!
Эй, атаман, да не прошла б метель!
Эй, атаман, давай разводи костёр!
Атаман, атаман, атаман.
Перевод (EN)
In the morning I got up, and straight out the door.
How many times will I step on the same rake?
Set the notes in C major for me,
Something about this minor key doesn't suit me.
The night is short, the goal is far.
At night you so often want to drink.
You walk to the kitchen - but the water here is bitter.
You can't sleep here,
You don't want to live here.
Hey, ataman, make the bed!
Hey, ataman, don't let the blizzard pass!
Hey, ataman, come on, light the fire!
Ataman, ataman, ataman.
And in the kitchen the clock strikes twelve.
And you smoke a cigarette, and you sit alone,
And you want neither day nor night.
Only morning and sleep, only morning and sleep.
Hey, ataman, make the bed!
Hey, ataman, don't let the blizzard pass!
Hey, ataman, come on, light the fire!
Ataman, ataman, ataman.